ヘルプ

  • 4月16日からのテーマタグは「菜の花」「鳥」「乗り物」です。皆様の参加お待ちしております。
  • 【メール投稿による画像表示不具合の修正完了について】 「メールでアップロード」による投稿において、投稿した画像が「NOT AUTHRIZED」と表示される不具合の修正が完了いたしました。 フォト蔵 システム部
  • 【画像タイトル及びタグ入力における不具合について】 皆様方へは、ご迷惑をおかけし大変申し訳ございません。 現在、フォト蔵は、画像タイトル及びタグ入力におきまして、後に記載の漢字や記号が含まれる場合、タイトルが表示されないや、文字化けするなどの不具合が発生しております。→「護」「警」「歳」「正」「季」「咲」「蔵」「武」「〜」 現在、調査並びに、修正にあたっております。復旧まで今しばらくお待ち頂きます様、何卒お願い申し上げます。  フォト蔵 システム部
  • 【画像表示の不具合について】 皆様方へは、ご迷惑をおかけし大変申し訳ございません。 現在もまだ、一部の画像に関しまして反映されない不具合が継続しております。 現在、修正にあたっております。復旧まで今しばらくお待ち頂きます様、何卒お願い申し上げます。 フォト蔵 システム部

JapanHam

写真: JapanHam

写真: 今日の日はさようなら 写真: アンカー

最近は見てないですが一時期、某掲示板の自分の写真にダメ出ししてもらうスレッド見てました。
写真をアップして「ピントがどうの」「構図がどうの」って指摘されるんです。
自分は見ているだけでしたが、胸に刺さった言葉が一度だけありました。
「中学生レベルの英語力しかないのなら、タイトルは無理に英語にするべきではない」

アルバム: 公開

お気に入り (34)

34人がお気に入りに入れています

コメント (13)

  • nophoto_70_mypic.gif

    ドキッ! どっちかというと難解な漢字をつけたがる輩ですがw

    2017年5月21日 20:25 退会ユーザー

  • nophoto_70_mypic.gif

    やっとタイトルの理解が。。。しっかり書いてありました(^^;

    2017年5月21日 23:19 退会ユーザー

  • エリカ

    和製英語 分かればOK牧場(*^。^*)

    2017年5月22日 00:37 エリカ (11)

  • nophoto_70_mypic.gif

    JapanHam・・・・あはははは  サイコーですぅ〜^^v

    2017年5月22日 01:24 退会ユーザー

  • LimeGreen

    えっと…たまーにですけど、英語のタイトルの意味がよく分からなくて、単語をいちいち日本語にして、そのまま並べて、ああそういう意味なの?ということは…あります。読解するのにえらく手間がかかったりして(苦笑)。

    思考っていうのは言語がないですよね、それを言語化したときに、どの言葉になるかは私にもよく分からないことはあります。そのときによって英語じゃなくて日本語しか思い浮かばないことってありますね。

    このがんじがらめ、いいですね。

    2017年5月22日 07:41 LimeGreen (48)

  • naoog(忙しぃ・・・・)

    どんだけのお宝が、入っているのか・・・ 確認願います。WW

    2017年5月22日 08:55 naoog(忙しぃ・・・・) (21)

  • tuti

    かぶさん
    自分は昭和の歌謡曲っぽいタイトルが好きですw
    後は熟語とカタカナ。読売ジャイアンツみたいなw

    コンギツネさん
    元ネタは朝に自宅の黒いフェンスを撮った写真でした。
    タイトルはモーニングブラックフェンス。これは酷いですよねw

    エリカさん
    あの人はちょっと頭の仕組みが違いますよw
    愛犬に付けた名前が「いぬ」愛猫に付けた名前が「ねこ」
    座右の銘はと聞かれて「右2.0左2.0」ですよw

    2017年5月22日 18:10 tuti (29)

  • tuti

    キャサリンさん
    近年は女性の間でもホルモン料理流行っていますよね。
    昭和半ばから営業してる町の食品店だと○○臓器店なんてお店もありますw
    ギャルが「今日、臓器食べに行かない?」なんて会話あったら怖いですよねw

    LimeGreenさん
    自分は一回り年下の後輩にリンゴ的感性の奴がいましたw
    彼の名言で忘れられないのが、「間違いなく間違っている」
    「ゆっくり、かつ、早く」w まあ、クレイジーでしたけどねw

    2017年5月22日 18:32 tuti (29)

  • tuti

    naoogさん
    なんとなく雰囲気伝わってると思いますが、
    指一本でも触れたら非常にやっかいなことになりそうw

    2017年5月22日 18:34 tuti (29)

  • hanahana(冬眠中)

    きつい指摘ですね(^-^;
    でも、時々使ってみたい英語です せっかくだから。。。

    2017年5月22日 19:46 hanahana(冬眠中) (2)

  • howdy(写真整理中)
  • ぼーもあ

    私は音の響きが似ていそうな単語を並べたり、
    日本語の題で付けた写真と似た写真に、一語だけ英訳して、
    あとはいい加減に単語を並べたり、英単語を崩したり(insomnia⇒in somnia)、
    文法としては全く成立していない英題をつけています、カタカナ英語的な。
    最近いませんが、「この題ってこういう意味です?」みたいなことを、
    キャプションで聞いてくる人がいると、少し嬉しかったりします。

    2017年5月24日 01:08 ぼーもあ (12)

  • tuti

    hanahanaさん
    いやいや、自分が中学生以下のレベルなのでグサッと来ましたw
    写真にではなく、タイトルにダメ出ししてる面白さですw

    howdyさん
    流石にアンソニー・ホプキンスさん、若いですねw
    自分の髪の白髪率もこのくらいですw近々白髪染めしようと思ってますw

    ぼーもあさん
    自分も意味ありげなタイトルは好きだし付けてますよw
    フォト蔵は年齢層が高いのと自分も歳なので昭和ネタが多いですw
    インソムニアは自分もたまたま見てる映画ですが、
    アルパチーノみたいな俳優でも代表作クラスでないと反応は薄いですよねw

    2017年5月24日 17:45 tuti (29)

コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。