The Quiet Woods
アルバム: Autumn Leaves
お気に入り (20)
20人がお気に入りに入れています
コメント (18)
-
燻製でも出来そうな森ですね〜♪
2010年11月7日 07:29 nabegoro (229)
-
つまらない質問なんですが、「森」を英語で表現する場合、forestとwoodsとどちらを使うのが一般的なんですか?
2010年11月7日 07:45 ヨッシー (39)
-
秋の風情ですねぇ。^^*
2010年11月7日 08:35 大徳寺 (216)
-
距離感さいこー^^
2010年11月7日 20:08 いっちー@のーんびり (66)
-
nabegoroさん
コメントとお☆様をありがとうございます。
ん?何故に燻製?
ここは昔は長石の採掘現場でした〜♪2010年11月7日 21:13 LimeGreen (48)
-
よっちんさん
コメントとお☆様をありがとうございます。
あくまで都会で生まれ育った私が感じたニュアンスなんですが…、
Forestって言うときは大規模な「森林」って感じでしょうか。熱帯雨林はRain Forest、シュヴァルツヴァルトはBlack Forest、うちのキャンプのある地帯はホワイトマウンテン国立森林公園の中ですが、正式名称はWhite Mountain National Forestとなります。
この州立公園みたいに小さい規模だと(地図参照)、日本語では(林と言うよりは)「森」と呼びたくなるような広さでもWoodsでいいのではないかと思います。
あくまでもニュアンス的なものですけど。2010年11月7日 21:23 LimeGreen (48)
-
大徳寺さん
コメントとお☆様をありがとうございます。
はい、10月でしたから。2010年11月7日 21:24 LimeGreen (48)
-
いっちーさん
コメントとお☆様をありがとうございます。
やや、また蔵が重いですねー。
これは構図に結構悩んで、望遠と広角両方撮ってこれに決めたので、距離感を気に入っていただけて嬉しいです。レンズ付け替えて撮った甲斐がありました(笑)。2010年11月7日 21:27 LimeGreen (48)
-
あの石踏んだら網の罠な予感(笑)
2010年11月7日 21:28 lum (0)
-
木漏れ日が良いですね
ふかふかの落落ち葉の上に寝転がったら暖かそう
(o^-^o) ウフッ2010年11月7日 21:37 のぽちん(休眠中) (60)
-
なるほど…
微妙な表現って現地に住んでいる人でしかわからないのでしょうが、すごく参考になりました。ありがとうございます。2010年11月7日 21:41 ヨッシー (39)
-
秋深まってきましたね
関西はこれからです
寒くなってきましたが〜今年は少し紅葉が遅れそうです2010年11月7日 21:47 あさひ。 (109)
-
木立の向こうが
かすかに透けているのが良いですねぇ2010年11月7日 21:57 SF Studio (106)
-
lumさん
コメントとお☆様をありがとうございます。
それってらむさんの見た夢の話?2010年11月7日 22:01 LimeGreen (48)
-
のぽちんさん
コメントとお☆様をありがとうございます。
のぽちんくんがねっころがるのに、丁度良さそうですよね。2010年11月7日 22:02 LimeGreen (48)
-
よっちんさん
お役に立てたのでしたら幸いです。2010年11月7日 22:02 LimeGreen (48)
-
あさひ。さん
コメントとお☆様をありがとうございます。
これ3週間近く前の写真ですからねー(笑)。
今は落ち葉の掃除が大変で…。2010年11月7日 22:03 LimeGreen (48)
-
SF Studio 2さん
コメントとお☆様をありがとうございます。
そうなんです。私もそんな所に惹かれたのです。2010年11月7日 22:05 LimeGreen (48)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。